零起點 发表于 2013-11-18 16:41:04

做交易本来就很幸苦,陈老师又在百忙中翻译,注意身体。慢慢译,别太累了。

磐石 发表于 2013-11-18 18:53:58

陈老师无私奉献,我们遇到你真是幸会,老师注意身体健康。刚看到一段博文,复制如下心如止(2013-11-17 22:22:04)
标签:炒股 悲哀 同龄人 我以前 心酸 辛酸 偷偷摸摸
分类:默认分类

,93年老股民现在还关心"技术突破""庄家"什么的,其实是走进了误区,20年还没能找到正确的股市之路,其实是一种让人心酸的悲哀吗?
      
       我身边的经验教训是:
      
       1,如果想在股市取得成功,一定要职业炒股。职业炒股成功的人和非职业炒股取得成功的机会一定是99:1。
       2,我本人1997年就从散户炒成大户了,但就因为当时的工作很好,不舍得放弃,一直是边上班边偷偷摸摸地炒股。散户时所有的午休时间都贡献给了仰着脖子看大屏幕炒股了。现在想来真是悲哀。
       3,给老股民同辈人说点我想说的话:越早明白中国股市的股价上涨的最重要的原因是事件驱动的朋友,越快接近事实的真相。我为我以前走的10几年弯路辛酸了许多回。还有多少还沉溺于技术分析和基本面分析而不得股市之门而入的朋友呢?
       4,学习能力真的很重要,克服自身性格弱点不走死胡同真的很重要,找到一种真正属于自己的交易模式真的很重要!送给同龄人。
       5,我现在真的还不是一个股市成功者,所以我的经验分享真的没有什么底气,但你一定要相信我的真诚!

pphsxlgb 发表于 2013-11-18 19:04:02

谢谢陈老师。

如虞 发表于 2013-11-18 19:04:56

不会英语的有福了,原来买了一本彼得林奇点评版,看的断断续续,现在在看丁圣元版的,感觉比之强多了,等看完再来看老师译的

yang33kun 发表于 2013-11-18 20:37:30

谢谢陈老师无私的奉献

axiang 发表于 2013-11-18 21:27:44

陈老师,辛苦了。谢谢。
收藏!

wzrj 发表于 2013-11-18 22:21:39

谢谢陈老师的无私奉献:注意身体、慢慢来。

moon 发表于 2013-11-18 23:18:52

这真是太棒了,丁圣元翻译的确实。。。,把仓位翻译成部位,我都晕死了

哆哆宝 发表于 2013-11-19 00:00:05

谢谢陈老师 坐下学习:)

路人丁 发表于 2013-11-19 06:30:15

刚看到这个网站。没想到您是活人!! 太震撼了!!!
我喜欢看西方的一些老人写的书,写书的人基本都已经挂了(年纪太大,自然挂的)。您这本也是我最喜欢的之一。
《回忆录》这本书不用翻译,市面上有很好的翻译版本,我经常拿出来读读。
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: 股票作手回忆录,第一章 陈江挺译